114 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
Introduction
Leif Eriksson1 looms large on the landscape in
Greenland (Fig. 1): Leif the Lucky, Leifr hinn heppni,
Vinland explorer and a pivotal character in Norse
Greenland. As pointed out by Vilhelm Grønbech
in 1931 and further developed by Bettina Sejbjerg
Sommer in 2007, heppinn does not stand for luck in
our contemporary meaning, but as “a quality inherent
in the man and his lineage, a part of his personality
similar to his strength, intelligence ... at once both
the cause and the expression of the success, wealth,
and power of a family ... Kings especially were
great men of luck to the degree that they were able
to send forth their luck to assist others ... something
granted from higher power ... an inherent force ... a
hero was a man of luck” (Sejbjerg Sommer 2007).
In the minds of the Norse, it may have been that
Leif was not “lucky” because he discovered Vinland
or rescued a ship-wrecked crew.2 It may have been
the other way around—he discovered Vinland and
rescued the men because of his happ, his luck.3
Leif Eriksson and the Vinland sagas
In this paper, I would like to explore the possibility
of Leif’s association with L’Anse aux Meadows.
L’Anse aux Meadows, Leif Eriksson’s Home in Vinland
Birgitta Wallace*
Abstract - The historicity of the Vinland sagas has been widely discussed for more than a century and examined from
a vast number of perspectives: as literature, history, geography, oral traditions, anthropological records, and validation
of archaeological phenomena, as well as personal perceptions as travel guides to Norse landings in North America. The
views have varied with the disciplines. While literary historians regard most of their content as fictional, historians have
suggested greater validity, but found it difficult to distinguish the kernel of reality from later constructs. Dissecting the
sagas according to modern folkloristic methods applied to oral traditions elsewhere, Gísli Sigurðsson suggested that it
might be possible to get a grip on the historical core. I argue in this paper that the archaeological findings at L’Anse aux
Meadows shed a new light on the sagas, indicating that, like the Íslendingabók of Ari the Wise, they contain more facts
than is generally credited them.
2009 Special Volume 2:114–125
Norse Greenland: Selected Papers from the Hvalsey Conference 2008
Journal of the North Atlantic
*7 Lady Slipper Drive, Halifax, NS, B3M 3R5 Canada; birwallace@eastlink.ca.
Figure 1. Statue representing Leif Eriksson at Qagssiarssuk, Greenland. Photograph © Steffen Stumman Hansen.
2009 B. Wallace 115
This is not an exercise of looking at archaeology
through the lens of the Vinland sagas. On the contrary,
it is looking at the Vinland sagas through the
spyglass of archaeology. The importance of the archaeological
data in understanding written descriptions
by Europeans of Aboriginal cultures has been
emphasized by Bruce Trigger:
Growing awareness of historical and archaeological
data reveals that ... the archaeological data
provide potentially the most comprehensive and
continuous source of information about the past
and hence, contrary to what has been believed,
constitute the basic framework to which other data
must be related (Trigger 1982:151).
It is fair to say that the discovery of L’Anse
aux Meadows was inspired by the Vinland sagas4
(Ingstad 1960, 1966; Ingstad and Ingstad 1986).
However, the excavation strategy and site interpretation
were not infl uenced by the sagas, either in the
work by the Ingstad expedition or later Parks Canada
team. Once the dating and provenience of the buildings
were clear, the archaeological approach was to
document the economic basis of the site, its place in
the environment, social structure, length of occupation,
and relationship to other cultures on the site.
Only when we had a reasonably clear view of what
the site was all about did the sagas come into play,
with surprising results.
We do not know much about Leif Eriksson.
Beyond the Vinland sagas, he appears only in one
phrase in the Saga of St Olaf. In 1018, when King
Olaf was advised to kill his cousin King Hrærik of
the Oplands, Olaf instead commanded the Icelandic
merchant Thorarinn Nefjolfsson to take him to Leif
Eriksson in Greenland:
Þórarinn segir: “Dýrt er dróttins orð, eða hverja
bæn viltu af mér þiggja?”
Hann segir: “Þá, at þú fl ytir Hrærik til Grænlands
ok færir hann Leifi Eiríkssyni.”
Þórarinn svarar: “Eigi hefi ek komit til Grænlands.”
Konungr segir: “Farmaðr slíkr sem þú ert, þá er þér
nú mál at fara til Grænlands, ef þú hefi r eigi fyrr
komit” (Ólason ed. 1947:96).5
Although the historicity of Leif’s siblings has
been questioned (Perkins 2004:47–48), Leif, like his
father Erik, is widely considered to have been a historical
person. I will here go a step further and present
him as the possible builder of L’Anse aux Meadows.
Before I get to that point, I will delve into the treacherous
seas of the Vinland sagas and the question of their
anchorage in reality. Much of this is a recapitulation
of what I presented several years ago in an article in
Contact, Continuity, and Collapse (Wallace 2003c),
but with elaborations on certain points.
Even more than the Icelandic family sagas, the
Vinland sagas are exciting narratives of discovery,
voyages to far-fl ung shores, and meetings with people
of another ilk. The descriptions are so vivid and the
progression so logical that one is easily seduced into
seeing them as unadulterated truths. They are still
viewed this way by most popular Viking enthusiasts
bent on proving their pet theories of Vinland.
In scholarly circles, mindless acceptance of the
Vinland sagas as historical documents has long
ceased. Many, in fact, view them as little more than
allegorical excursions to a distant paradise (Baumgartner
1993, Nansen 1911). Others have identifi ed
them as exotic tall tales of travel, perhaps with a core
of historical truth, but mostly fi ctitious and a western
parallel to Yngvars saga víðförla (Anderson 2000,
Ólason 2001:60). These writers point to a content
that features fantastic creatures from the medieval
learned world such as unipeds, Scottish runners,
and dreams. Bjarni Herjolfsson, Freydis and her
husband Thorvard, Tyrkir, Thorhall the Hunter,
Helgi, Finnbogi, and the Scottish runners Haki and
Hekja are seen as fi ctional. The two Skræling boys
who tell the Norse about their parents, Vethildr
and Óvægir, and their two kings, Avaldamon and
Avaldidida, are also viewed as inventions. Geraldine
Barnes (2001:30, note 81) and Richard Perkins
(2004:52–53) both see these names as creations patterned
on Leif Eriksson’s mother Þjóðhildr and the
Norse word óvæginn, meaning unyielding or headstrong
(Perkins 2004:52). They also suggest that the
names of the “kings,” Avaldamon and Avaldidida
are based on King Valdemar and Queen Allogia of
Russia (Barnes 2001:30, note 81; Perkins 2004:52).
We may alternatively, however, compare it to the
custom of all later Europeans in North America to
render Aboriginal names into their own sound system.
Atlantic Canada abounds in these: Kejimkujik,
Kouchibouguac, Miramichi, Musquodoboit. Aboriginal
chieftains were often viewed as “kings” by both
the English and French. The boys’ statement that
they lived in caves or holes (pits) also has the ring
of historical truth. Dwellings in the Little Passage
complex (ancestors of the Innu and Beothuk) were
“pit houses”, structures dug into the ground (Pastore
1983:102–107). This kind of house was also used by
the Dorset (McGhee 1978:64).
While many scholars, such as Geraldine Barnes
(2001:xix) and Helgi Þorláksson (2001:75), recognize
a historical core in the Vinland sagas, in their
views, it will never be possible to sort out what is
historically correct. Vinland’s geographical location
can never be established with certainty (Barnes
2001:xix), an opinion also expressed by Vésteinn
Ólason (2001).
Gísli Sigurðsson, in his precedent-setting The
Medieval Icelandic Saga and Oral Tradition
(Sigurðsson 2004) argues that both Grænlendinga
saga and Eiríks saga rauða must be looked upon as
116 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
text-based oral traditions. Only when we understand
the essence of oral traditions, can we begin to sort
out what may be the historical core. As long as the
traditions remained oral, they were in a constant
state of fl ux, changing from one recitation to another
according to the audience and occasion. Old material
was mixed with new and subject to the interests of
those in control—or what was topical at that particular
moment. A well-known parallel is the Roskilde
ship barrier, which oral tradition associated with
Queen Margrethe because her fame eclipsed earlier
events to which it was actually related (Olsen and
Crumlin-Pedersen 1969:9).
Gísli Sigurðsson also cites the studies by John
Miles Foley (Foley 1991), which propose that oral
traditions are founded on formulas and existing
themes and that each episode must be seen in light
of the tradition as a whole. There is no need to spell
out everything because the audience is already familiar
with the events and characters. Mere hints and
allusions suffi ce. For the same reason, stories are not
told from beginning to end. What Carol Clover has
called “the immanent whole” (Clover 1986) already
exists in the mind of the audience.
Sigurðsson has used some of his theories on the
Vinland sagas. In the case of Grænlendinga saga and
Eiríks saga rauða, he fi nds it clear that both stem
from the same oral source. Both have been adapted
to fi t the audience and the situation prevalent when
they were locked into written texts. Gísli’s work
takes us a long way in separating truth from lore.
Adding insight gained from archaeology, we can go
one step farther. Archaeology provides the physical
world of the saga texts, the “immanent whole” of the
Vinland sagas, the material world in which the sagas
were produced. Leaving out the archaeological
evidence from the Vinland sagas can lead writers
far afi eld. One example is the scene in Grænlendinga
saga where native people approach the Norse
“with loads of furs for trading purposes, without any
previous visit of inspection on their part,” which
leads Erik Wahlgren (1969:70) to consider it a late
interpolation. Archaeology has shown that trade was
extensive in pre-European North America and some
of it involved fur (e.g., Spiess 1987–88:21). For
instance, one trade route ran from present-day Bay
of Chaleur via rivers and portage to Notre-Damedu-
Portage on the St. Lawrence River in Quebec. It
is therefore not surprising that the Norse would run
into such a trading party.
Understanding anthropological concepts such as
migration also helps to understand the reality of the
10th and 11th centuries. Many writers coming from the
literary tradition fi nd it unacceptable that there is a
fi fteen-year gap between the presumed sighting of the
North American coast and the fi rst planned expedition
there. They read this as typical literary symbolism,
and see Bjarni’s inaction as a foil for the determined
actions of Leif (Perkins 2004:47, Wahlgren 1969:44).
On the contrary, the time that elapsed before the new
coasts could be explored carries the ring of historical
truth. A colony is not created overnight. Housing has
to be built, lands cleared for pasture, and livestock
has to be increased in order to provide suffi cient
sustenance. At the same time, the unfamiliar local
environment has to be explored and its resources investigated,
and archaeological investigations are now
beginning to document the various steps (Vésteinsson
1998, Vésteinsson et al. 2002). Developing further
settlement and freeing up labor for new enterprises
takes time, especially in a hitherto uninhabited area.
As stated by David Anthony, settlement is a process,
not an event (Anthony 1990).
What do the Vinland sagas really tell us?
With the above considerations in mind, we can
distinguish some of the meanings hidden in the
sagas. One is the type of voyages portrayed. Everyone
has taken for granted that the Vinland voyages
were a colonizing venture. This is probably because
the Norse settlement progression seems so logical:
from Norway to the British Isles, the Faroes, Iceland,
and Greenland. However, reaching Greenland,
the Norse expansion had burnt out. If Niels
Lynnerup’s (1998:115, 2003) fi gures are correct,
Greenland’s initial settlement had only 400–500 inhabitants
and never grew to more than 2500 (Lynnerup
2003:142). This is in sharp contrast to Iceland,
where the initial settlement numbered in the thousands
(Vésteinsson 1998:26–27), later growing up
to at least 40,000 (Stefánsson 1993:312), possibly
even 70,000 (Lynnerup 2003:142). Greenland had
reached a limit where further splintering was impossible.
A handful of families cannot colonize a new
continent. They cannot exist in isolation. Hundreds
of people are needed to start a colony (McGovern
1981); in other words, the whole Greenland colony
would have had to participate. Nor was there any
population pressure in Greenland at this time. There
was plenty of land, and the elite, the only ones with
means to organize expeditions, already had the best
lands (Keller 1991), so further colonies were not
likely on their agenda.
On the other hand, the resources in the western
new lands would have been of considerable interest
(Figs. 2 and 3). If one analyses the Vinland sagas,
it is obvious that they do not describe colonization,
but exploration for resources and their subsequent
exploitation (Grænlendinga saga, Smiley
2000:642).6 The profi t motivation is clearly stated
in both sagas. Lumber formed the major part of the
goods brought back to Greenland. Colonization may
have been considered a future possibility,7 but, for
the moment, settlement consisted simply of a base
2009 B. Wallace 117
for the collection and transhipment of resources.
This scenario also has the mark of reality. It adheres
to a nearly universal model for the fi rst stage of emigration
into new areas where resources are exploited
by the parent community (Anthony 1990).
Another fact indicating exploration and exploitation
rather than colonization is that the sagas do not
tell of farming families settling in, but of labor crews
contracted separately for each voyage. Leif Eriksson
was fi rst in charge, as his father’s agent. After Erik’s
death, when Leif succeeded him as chieftain, the expeditions
were led by other members of the family,
but the control still remained with Leif. This effort is a
clear core-area control over a distant resource emporium.
The leaders could have merchant partners with
whom they shared the profi ts. The crews were mostly
men who could put in days of hard
labor.8 A few women were along for female
chores such as cooking, cleaning,
and maintenance of clothes. There were
also members of the leader’s personal
staff, such as Thorhall the Hunter, and
slaves such as the German Tyrkir. Some
scholars regarding the sagas from a
literary point of view tend to think of
these saga fi gures as literary concepts.
Richard Perkins suggests that Thorhall
is an invention by the saga author to
serve as a mouthpiece for two verses
which probably are not part of the
original saga (Perkins 2004:51). This
interpretation is entirely possible, but
the men required for a venture such as
the Vinland voyages would have had to
possess the qualities attributed to Thorhall:
a hunter, skilled in many tasks,
trusted by Erik, and experienced in life
in uninhabited regions (í óbyggðum)
(Eiríks saga rauða, Smiley 2000:666).
Halldór Hermannsson (1954) has suggested
that the very appellation fóstri,
foster father, indicates that Tyrkir is
a fi ctional fi gure. Hermann Pálsson
agrees with him and thinks that Tyrkir
was invented simply to give credence
to the grapes found (Hermann Pálsson
“Vínland Revisited 31”—cited in
Vésteinn Ólason 2001:53, note 27).
Richard Perkins (2004:48) concurs
and adds that the name Tyrkir is a literary
fi ction created as an allusion to
southerly foreigners such as Turks. I
would argue that Tyrkir was more likely
a slave, as fóstri could also refer to a
domestic slave, a slave who has worked
in the house and among whose chores
it was to take care of the children.9 This
interpretation would fit the context
as well as the German origin. Slaves
are likely to have been brought for the
many heavy tasks associated with the
construction of a new establishment.
The lack of genealogies in Grænlendinga
saga has also been seen as a
sign of invention (Barnes 2001:32–33,
Figure 2. The eastern shore of New Brunswick is characterized by long
sandbars, lagoons, locally known as barrachoix, large hardwood forests,
and the mighty rivers Miramichi and Restigouche. Air photograph © André
Dufresne, courtesy Kouchibouguac National Park, Parks Canada Agency; all
others © Rob Ferguson.
Figure 3. The riches of Vinland: New Brunswick wild grapes, and grape wines
on a tree, vínvíð; fi eld of Elymus mollis. Photographs © Kevin Leonard.
118 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
Perkins 2004:48–49). Could it not be that the genealogy
of Greenland was of little interest in Iceland at
the time the sagas were recorded? Genealogies serve
to place individuals in their proper social context,
and in Iceland, the Greenland context would have
been of lesser consequence.
Grænlendinga saga tells that as soon as Leif’s
expedition landed, they constructed búðir, or temporary
living quarters with permanent walls and
temporary roofs of cloth. Later, when they decided
to stay the winter, they built large houses (Grænlendinga
saga, The Sagas of Icelanders: 639), at
búask þar um þann vetr, ok gjørðu þar hús mikil
(Reeves 1890:147).10 In Eiríks saga, rauða, búðir,11
and skálar are used interchangeably. No structures
are mentioned for the livestock, only that they did
not need to lay up hay for the winter as the grass did
not wither much and the animals could graze outside.
Again, this scenario is what we would expect
from what we know of the Norse material world.
The logical type of initial housing would have been
búðir, the type of temporary living quarters known
from Thingvellir and Hegranes (Ólafsson and Snæsdóttir
1976). Once the camp was made more or less
permanent, regular hús (a few lines later termed
skálar) are the expected alternative.
L’Anse aux Meadows site
Now let us see what L’Anse aux Meadows was
all about. Many scholars have dismissed L’Anse
aux Meadows as peripheral in the Vinland story
(Kristjánsson 2005:39). I myself held that view for
a long time. I am now contending that L’Anse aux
Meadows is in fact the key to unlocking the Vinland
sagas. Two factors crystallized this idea in my mind.
One was my subsequent research into early French
exploitation outposts in Acadia (Wallace 1999) and
the nature of migration (Anthony 1990). Here we
can see a complete parallel to the Norse efforts in
North America. Exploitation of resources for a parent
country, undertaken by a largely male work force
with no intention of long-term settlement, is the
principle which makes sense of the Vinland Sagas.
The second signal was the identifi cation of butternut
remains in the Norse stratum at L’Anse aux Meadows.
Here was the smoking gun that linked the limited
environment of northern Newfoundland with a
lush environment in the Gulf of St. Lawrence, where
wild grapes did indeed exist. The mythical Vinland
had a basis in archaeological fact.
Nature of the site
As specifi ed many times before (Wallace 1991,
2003b, 2003c, 2005), the function of L’Anse aux
Meadows was that of a specialized winter camp,
a base camp for further exploration and a gateway
to resources. Our guides to the location of those
resources are three butternuts or white walnuts, a
North American species, as well as a burl of butternut
wood (Fig. 4). Butternut trees (Fig. 5) have
never grown in Newfoundland.12 The northern limit
for butternuts is New Brunswick, 1000 km south of
L’Anse aux Meadows (Hosie 1979:134).
The signifi cance of the butternuts and the piece
of butternut wood, a burl, was not recognized until
Figure 4. L’Anse aux Meadows butternut and butternut
tree burl. Photograph © Peter Harholdt, courtesy Arctic
Studies Center, National Museum of Natural History.
From Vikings: The North Atlantic Saga, ed. By W.W. Fitzhugh
and E. Ward.
Figure 5. Miramichi butternut trees; inset: butternut husks.
Photographs © Rob Ferguson.
2009 B. Wallace 119
wild in the forest along the rivers and at the time
when they were ripe and ready to be picked.
The signifi cance of the grapes, in myth and reality,
cannot be overstated. Wine was associated with
wealth, power, and vernacular as well as religious
leadership. Ostentatious drinking and feasting ceremonies
were means for exerting power. For a person
such as Leif, a potential unlimited wine supply
would have been a welcome prospect in support of
his chieftainship.
There are several striking aspects of L’Anse aux
Meadows:
Location. The choice of location makes the site
easy to fi nd (Fig. 6).13 The placement of the site close
to a beach on wetlands at the outlet of a stream is in
part a typical situation for the early farms in Iceland
(Vésteinsson 1998:7–8). Yet there is a considerable
difference. The prime early locations in Iceland are
open areas near the estuaries of big rivers as far inland
as there is wetland for pastures associated with
them (Vésteinsson 1998:8). At L’Anse aux Meadows,
the stream issuing into Epaves Bay is too small
for navigation and Epaves Bay is not a good harbor.
14 The coast is one of the most exposed locations
after the wood and the nuts had been treated with
polyglycol acid. Radiocarbon-dating has therefore
not been possible. However, all pieces were very
clearly associated with the Norse stratum; the burl
also had distinct cut marks done with a sharp metal
knife (Gleeson 1979). We examined the possibility
of a DNA study, comparing the nuts to those growing
in New Brunswick today. As the nuts have lost their
“meat”, such an analysis is evidently not possible.
It is noteworthy that butternuts grow in the same
areas as wild grapes, and New Brunswick is in fact
also the northern limit for grapes. Both species ripen at
the same time in September. Thus, L’Anse aux Meadows
is a base for summer excursions to a place far
south with butternut trees and grapes. It fi ts the model
of Straumfjord in the north and Hóp in the south.
The debate whether or not the Norse found wild
grapes has raged for decades. Many believe that the
grapes are more a medieval learned reference to a
mythical paradise, the Insula Fortunata, than a materialistic
fact (Nansen 1911[1]:345). Whether the
grapes helped to lend the concept a paradisical glimmer
or not, the fact is that the occupants of L’Anse
aux Meadows did visit regions where grapes grew
Figure 6. The Strait of Belle Isle. Map © Google Earth.
120 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
ment (Vésteinsson 1998), when cooperation must
have been particularly essential. Such cooperation
would have been equally important at L’Anse aux
Meadows. We can in fact trace it in the artifact
distribution, where the activities of one group seem
to have complemented those of others (Wallace
1991:191, 2003a:176). However, even with these
similarities to Iceland, the L’Anse aux Meadows site
is different. The absence of animal structures is the
most conspicuous aspect. Likewise, the artifacts and
their distribution are not of normal household nature,
but indicate specialized activities such as iron
making and smithing, carpentry, and boat repair.
Social structure. The L’Anse aux Meadows
settlement could accommodate up to 70 to 90 individuals.
This is an unusually high concentration
of people and a proportionally large portion of the
available Greenland work force.
The L’Anse aux Meadows buildings are substantial
houses, three of them halls, meant to be used
year-round. The halls are large. Two are on a par
with what Orri Vésteinsson has classifi ed as middle/
high status, the other as middle status (Vésteinsson
2004:74–75). The largest hall has a fl oor space
of 160 m², on par with Stöng; another has 103 m²,
slightly bigger than Sámsstaðir. The smallest hall
(89 m²) is only slightly smaller than Ísleifsstaðir 2.
These are the types of halls used by the elite. The
largest hall is also the most complex one. It seems
logical to conclude that it was built for the leader of
the expedition and founder of the settlement.
The small house next to one of the large halls is
of low status, the type of cottage found on the outskirts
of large estates and inhabited by farm workers,
subordinate people. The two pit buildings fl anking
halls D and F both have fi replaces. Used for accommodation
or day work, their occupants would also
have been workers of low status. The small, rounded
hut was also a dwelling. Its occupants would have
been on the bottom rung of the social ladder, possibly
slaves. Thus, we are dealing with a socially
stratifi ed site containing leaders with their retinue
and workers of different ranks. The Vinland sagas
outline the same type of ranking.
Size of the site. Basing our fi gures on the construction
of the replica houses at L’Anse aux Meadows, we
estimate that it would have taken 60 men two months
or 90 men one and a half months to build the original
L’Anse aux Meadows settlement.17 This is the better
part of a summer. As outlined elsewhere (Wallace
2005:31), the construction represented a signifi cant
investment. In terms of time and labor, it is unlikely
that the contemporary small Greenland work force
would have repeated this effort.
Ethnic background of the occupants. A few years
ago, lithic analyses, sponsored by the Icelandic
Ministry of Education and Culture, were done by
Kevin Smith (2000) on 9 pieces of jasper fi re strikers
in northern Newfoundland. The fact that the site
faces the Strait and Labrador indicates that access to
or surveillance of the Strait was one of the guiding
factors (Fig. 6). There are plenty of sheltered coves
on the east coast only a few km away, such as Straitsview,
Noddy Bay, and Quirpoon to mention but three
of the closest ones. These coves have much better,
protected harbors.
The economy. The archaeological investigations
included extensive searches for traces of domesticates,
animal shelters, and evidence of cultivation.
There were no structures of any kind for animals. Pollen
analyses (Davis et al.1988, Henningsmoen 1977,
McAndrews and Davis 1978, Mott 1975) revealed
no disturbances in the fl ora normally associated with
grazing, nor any signs of cultivation or introduced
plants.15 The food bones were poorly preserved, but
practically all that could be identifi ed was sea mammal
(seal and whale; Rick 1977). There was also a
single specimen of a very large cod vertebra.
One much discussed scapula, originally identifi ed
in Norway as domestic pig (Rolf Lie in A.S. Ingstad
1977:266), or an indeterminate mammal “the size
of a deer-hound or slightly larger” (H. Olsen in A.S.
Ingstad 1977:267), was later identifi ed as seal by
Anne Rick (1977), Arthur Spiess (1990), and Frances
Stewart (2004). Rolf Lie identifi ed yet another
specimen as domestic pig (A.S. Ingstad 1977:263).
This specimen was lost in the mail between Bergen
and Oslo and has therefore not been studied by
other zoologists. The existence of pigs at L’Anse
aux Meadows could be expected, as pigs formed a
substantial share of domesticates in Greenland in the
11th century (Vésteinsson et al. 2002:110).
Given the Norse dependence on dairy products,
it is almost certain that some domestic animals must
have been brought to L’Anse aux Meadows, even
if the main portion of the diet, like the fi rst years in
Iceland, came from wild animals. The absence of
barns and byres and the undisturbed vegetation are
sure signs that there could not have been many domesticates
and that, if present, they did not require
stabling for the winter. As a difference of only 2 °C
in the mean temperature can make L’Anse aux Meadows
snow-free in the winter, the latter situation was
at least a possibility (Wallace 2003a:380, 2005:28).
The fact that, with the exception of a pit feature in
room V of hall F, the large storage rooms in halls D
and F16 contained no signs of food or domestic storage
of the kind known from Iceland and Greenland is
a sign that livestock was minimal at best.
The layout. The layout of the site, with three
large halls, a small house, a hut, and three pit buildings
and with all but one pit building primarily for
accommodation, is not typical of an 11th-century
farmstead. Orri Vésteinsson’s work in Iceland has,
however, shown that several families seem to have
banded together during the very fi rst period of settle2009
B. Wallace 121
from the halls and 2 from Aboriginal features.18 Both
the Aboriginal pieces were Newfoundland jasper.
Of the other 9, all were Icelandic except for 4 in the
largest hall, which were from Greenland, supporting
the idea that the leader was Greenlandic. If this is
not Leif Eriksson’s hall, it must have belonged to
someone of his background and status.
Date of the site. The radiocarbon dates for the
Norse phase of the site ranged from ca. A.D. 650 to
1050. However, AMS radiocarbon dates on twigs
and small branches, which provide the most accurate
record, date the Norse occupation to somewhere
right before or after A.D. 1000 (Wallace 2003a:167,
2006:73).19
Relationship to other cultures on the site. Evidence
obtained so far indicates that there were probably
no Aboriginal people on the site during the
short Norse presence, but that they had been there
about a century earlier and used the site two hundred
years later.20
Hóp of the sagas
The self-sown wheat mentioned in Eiríks saga
is sometimes seen as a medieval allusion to Insula
Fortunata (Keller 2001:84, Wahlgren 1969:49). This
interpretation does not invalidate it as a historical
observation. Early French explorers made the same
discovery:
“At the head of this bay, beyond the low shore,
were several high mountains ... we caught sight of
the savages on the side of a lagoon and low beach.
...We rowed over to the spot, and fi nding there was
an entrance from the sea into the lagoon ...Their
country is more temperate than Spain ...There is
not the smallest plot of ground bare of wood, and
even on sandy soil, but is full of wild wheat, that
has an ear like barley and the grain like oats ... as
thick as if they had been sown and hoed” (Jacques
Cartier in 1534 at the head of Chaleur Bay in New
Brunswick— Cook 1993:22).
Eastern New Brunswick is known for long,
protective sandbars along its entire coast and the
warm sheltered lagoons and rivers behind them.
The butternuts and grapes grow along the Miramichi
River and Restigouche River in Chaleur Bay
(Fig. 7). This is a rich area, with large hardwood forests,
inviting meadows, grapes, and walnuts, more
like Continental Europe and very different from
Figure 7. The Gulf of St. Lawrence. Map © Google Earth.
122 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
we can take every situation depicted in the sagas at
face value. They show all the signs of the fl exibility
marking transmission of oral history, sprinkled with
later learned concepts. Did Leif Eriksson sleep at
L’Anse aux Meadows? If Leif Eriksson was a historical
person, he probably did.
Acknowledgements
Once more I would like to thank my NABO colleagues
for inspiration provided over the years by their wide variety
of research, to Gísli Sigurðsson for many stimulating discussions,
and to my husband and colleague Rob Ferguson
for reading, making suggestions, and editing my manuscript
on a topic presented to him far too many times. Thanks also
to my anonymous reviewers for useful suggestions!
Literature Cited
Anthony, D.1990. Migration in archaeology: The baby and
the bathwater. American Anthropologist 92:895–914.
Anderson, Th. M., 2000. Exoticism in early Iceland. Pp.
19–28, In M. Dallapiazza, O. Hansen, P. Meulengracht-
Sørensen, and Y.S. Bonnetain (Eds.). International
Scandinavian and Medieval Studies in Memory
of Gerd Wolfgang Weber. Parnaso, Trieste, Italy.
Barnes, G. 2001. Viking America: The First Millennium.
D.S. Brewer, Cambridge, UK.
Baumgartner, W. 1993. Freydís in Vinland oder Die Vertreibung
aus dem Paradies. Skandinavistik 23(1):16–35.
Brink, S. 2008. Slavery in the Viking Age. Pp. 59–66, In
S. Brink and N. Price (Eds.). The Viking World. Routledge,
London, UK.
Clover, C. 1986. Icelandic family sagas (Íslendingasögur).
Pp. 239–315, In C. Clover and J. Lindow (Eds.). Old
Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide. Islandica
45. Cornell University Press, Ithaca, NY, USA.
Cook, R. 1993. The Voyages of Jacques Cartier with an
Introduction by Ramsay Cook. University of Toronto
Press, Toronto, ON, Canada.
Cook, R. (Ed. and Transl.). 2001. “Njal’s Saga.” Translated
with Introduction and Notes by Robert Cook,
2001. Penguin Books, London, UK.
Davis, A.M., J.H. McAndrews, and B. Wallace.1988.
Paleoenvironment and the archaeological record at
the L'Anse aux Meadows Site, Newfoundland. Geoarchaeology:
An International Journal 3(1):53–64.
Foley, J.M. 1991. Immanent Art: From Structure to Meaning
in Traditional Oral Epic. Indiana University Press,
Bloomington, IN, USA.
Friðriksson, A., and O. Vésteinsson. 2003. Creating a
past: A historiography of the settlement of Iceland. Pp.
139–181, In J.H.Barrett (Ed.) Contact, Continuity, and
Collapse. The Norse Colonization of the North Atlantic.
Brepols Publishers, Turnhout, Belgium.
Gleeson, P. 1979. Study of wood material from L’Anse
aux Meadows. Unpublished report for Parks Canada,
Washington Archaeological Research Center,
Washington State University, Pullman, WA, USA.
Grant, D.R.1975. Surfi cial geology and sea-level changes,
L’Anse aux Meadows National Historic Park, Newfoundland.
Paper 75-1, Part A, Geological Survey of
Canada, Ottawa, ON, Canada.
northern Newfoundland, Greenland, and Iceland.
One could certainly see it as Hóp.
Eastern New Brunswick also harbored the densest
populations of native people in Atlantic Canada,
the ancestors of today’s Mi’kmaq. Estimates of the
total number of Mi’kmaq in protohistorical times lie
around 6000 to 15,000 (Martijn 2005:49), covering
also all of Nova Scotia, Prince Edward Island, and
other Gulf islands. Jacques Cartier’s encounter with
them parallels the Norse experience:
“... we caught sight of two fl eets of savage canoes
that were crossing from one side to the other [of
Chaleur Bay], which numbered in all some forty or
fi fty canoes. Upon one of the fl eets reaching this
point, there sprang out and landed a large number
of people, who set up a great clamour and made
frequent sign to us to come ashore, holding up to
us some skins on sticks ... they had come to barter
with us; and held up some skins of small value,
with which they clothe themselves. ... They bartered
all they had to such an extent that all went
back naked without anything on them; and they
made signs to us that they would return on the
morrow with more skins.” ( Jacques Cartier, 1534
in Chaleur Bay—Cook 1993:20–21).
Few have disputed that the description of
Skrælings travelling in húðkeipar, skin canoes, is
based on actual observation. From archaeology
and ethnology, we know that canoes were rarely
used south of central Maine, and not at all south of
Boston, where people used boats hollowed out of
trees. Thus, this observation was most likely made
north of central Maine. The Mi’kmaq did use canoes
made from moose or deer skin (Wallis and Wallis
1955:50–51, Whitehead 1991:20) and are hence not
unlikely contenders for having been the models for
the Skrælings at Hóp.
Conclusion
On the basis of the archaeological evidence at
L’Anse aux Meadows, I suggest that the structure
of the L’Anse aux Meadows site parallels the type
of site represented by Straumfjord of Eiríks saga
rauða. The organization, economy, size, buildings,
and date give greater historical validity to the Vinland
sagas than has hitherto been recognized. The
location of L’Anse aux Meadows indicates that the
Gulf of St. Lawrence through the Strait of Belle
Isle was of special interest to its occupants. The archaeological
evidence is unequivocal that visits did
take place to more southerly regions where grapes
grew wild. This is a case where archaeology can
be used to test the sagas. The Vinland sagas may
contain a greater grain of reality than we thought—
modern data have shown that the basic facts in Ari
the Wise’s Íslendingabók were correct (Friðriksson
and Vésteinsson 2003:142). It does not mean that
2009 B. Wallace 123
Martijn, C.A., 2005. Early Mi’kmaq presence in southern
Newfoundland: An ethnohistorical perspective, c.
1500–1763. Newfoundland Studies 19(1):44–102.
McAndrews, J., and A.M. Davis.1978. Pollen Analysis
at the L'Anse aux Meadows Norse Site. Ms. on fi le,
Archaeological Research Section, Canadian Parks
Service, Environment Canada, Halifax, NS, Canada
McGhee, R. 1978. Canadian Arctic Prehistory. Van Nostrand
Reinhold, Toronto, ON, Canada.
McGovern, T.H. 1981. The Vinland Adventure: A North
American Perspective. North American Archaeologist
2(4):285–308.
Mott, R.1975. Palynological Studies of Peat Monoliths
from L’Anse aux Meadows Norse Site. Geological
Survey of Canada, Paper 75-1, Part A, 1975: 451–454.
Geological Survey of Canada, Ottawa, ON, Canada.
Nansen, F. 1911. In Northern Mists: Arctic Exploration in
Early Times. Translated by A.G. Chater. Volumes 1–2.
F.A. Stokes Co., New York, NY, USA.
Ólafsson, G., and M. Snæsdóttir.1976. Rúst í Hegranesi.
Árbók hins íslenzka fornleifefélags 1975:69–78.
Ólason, P.E. (Ed.). 1947. Heimskringla Snorra Sturlusonar.
Vol. 2. Óláfs saga helga. Menntamálaráð og
Þjóðvinafélag, Reykjavik, Iceland.
Ólason,V. 2001. Sagatekstene - forskningsstatus. Pp.
41–64, In J.R.Hagland and S.Supphellen (Eds.). Leiv
Eriksson, Helge Ingstad og Vinland. Kjelder og tradisjonar.
Innlegg ved eit seminar i regi av det Kongelige
Norske Videnskabers Selskab 13–14 oktober 2000.
Tapir, Trondheim, Norway.
Olsen, O., and O. Crumlin-Pedersen. 1969. Fem
vikingeskibe fra Roskilde fjord. Vikingeskibshallen,
Roskilde, Denmark.
Pastore, R.T. 1983. Excavations at Boyd’s Cove, Notre
Dame Bay. Archaeology in Newfoundland and Labrador,
Annual Report 4: 98–125.
Perkins, R. 2004. Medieval Norse visits to America: Millennial
stocktaking. Saga-Book of the Viking Society
for Northern Research 28:29–69.
Reeves, A.M. 1890, Finding of Wineland the Good. The
History of the Icelandic Discovery of America. Edited
and translated from the earliest records. To which is
added biography and correspondence of the author by
W.D. Foulke. With phototype plates of the vellum mss.
of the sagas. H. Frowde, London, UK.
Rick, A.M. 1977. Analysis of bone remains from L'Anse
aux Meadows, Newfoundland. Preliminary Report.
Ms.on fi le, Archaeological Research Section, Canadian
Parks Service, Environment Canada, Halifax,
NS, Canada.
Sejbjerg Sommer, B. 2007. The Norse Concept of Luck.
Scandinavian Studies. Available on-line at http://www.
thefreelibrary.com/The+Norse+concept+of+lucka0177634929.
Accessed 22 September 2007.
Sigurðsson, G. 2004. The Medieval Icelandic Saga and
Oral Tradition. A Discourse on Method. Publications
of the Milman Parry Collection of Oral Literature No.
2. Translated By N. Jones. The Milman Parry Collection
of Oral Literature, Harvard University, Cambridge,
MA, USA.
Halldórsson, Ó 1980. Ætt Eiríks rauða. Gripla 4:81–91.
Halldórsson, Ó, 1986. Lost tales of Guðríðr Þorbjarnardóttir.
Pp. 239–242, In R.Simek, J. Kristjánsson, and H.
Bekker-Nielsen (Eds.), Sagnaskemmtun. Studies in
Honour of Hermann Pálsson on his 65th Birthday 26 May
1986. Hermann Böhlaus Nachfolger, Weimar, Germany.
Henningsmoen, K.E. 1977. Pollen-analytical investigations
in the L'Anse aux Meadows area, Newfoundland.
Pp. 289–340, In A.S. Ingstad, The Discovery of a
Norse Settlement in America. Universitetsforlaget,
Oslo, Norway.
Hermannsson, H. 1954. Tyrkir, Leif Erikson’s fosterfather.
Modern Language Notes 69(6):388-393.
Hosie, R.C. 1979. Native Trees of Canada. Fitzhenry and
Whiteside Ltd. in co-operation with the Canadian Forestry
Service (Environment Canada) and the Canadian
Government Publishing Centre. Ottawa, ON, Canada.
Ingstad, A.S. 1977. The Discovery of a Norse Settlement
in America: Excavations at L'Anse aux Meadows,
Newfoundland, 1961–1968. Universitetsforlaget,
Oslo, Norway.
Ingstad, A.S., and H. Ingstad. 1986. The Norse Discovery
of America. Vols. I and II. Universitetsforlaget, Oslo,
Norway.
Ingstad, H.1960. Landet under leidarstjernen. En ferd til
Grønlands norrøne bygder. Gyldendal norsk forlag,
Olso, Norway.
Ingstad, H. 1966. Westward to Vinland: The Discovery of
Pre-Columbian Norse House-Sites in North America.
Jonathan Cape, London, UK.
Jansson, S.B.F. 1945. Sagorna om Vinland. Handskrifterna
till Erik den Rödes saga. Kungl. Vitterhets Historie
och Antikvitets Akademiens handlingar del 60:1.
Wahlström och Widstrand, Stockholm, Sweden.
Keller, C. 1991. Vikings in the West Atlantic: A Model of
Norse Greenlandic Medieval Society. Acta Archaeologica
vol. 61 (1990):126–141. Munksgaard, Copenhagen,
Denmark.
Keller, C. 2001. Vínland etter Ingstad. Pp. 67–85, In J.R.
Hagland and S. Supphellen (Eds.). Leiv Eriksson,
Helge Ingstad og Vinland. Kjelder og tradisjonar.
Innlegg ved eit seminar i regi av det Kongelige Norske
Videnskabers Selskab 13–14 oktober 2000. Tapir,
Trondheim, Norway.
Kristjánsson, J. 2005. The First Settler of the New World.
The Vinland Expedition of Thorfi nn Karlsefni. University
of Iceland Press, Reykjavik, Iceland.
Kristensen, T. 2008. AM-2008-1827 Progress report:
L’Anse aux Meadows Aboriginal Archaeology Project.
In-house report, Memorial University of Newfoundland,
St. John’s, NL and Parks Canada Agency,
Atlantic Service Centre, Halifax, NS, Canada.
Lynnerup. N. 1998. The Greenland Norse: A Biological-
Anthropological Study. Meddelelser om Grønland,
Man and Society 24. Copenhagen, Denmark.
Lynnerup, N. 2003. Paleodemography of the Greenland
Norse. Pp. 133–144, In S. Lewis-Simpson (Ed.). Vinland
Revisited: The Norse World at the Turn of the
First Millennium. Selected Papers from the Viking
Millennium International Symposium, 15–24 September
2000, Newfoundland and Labrador. Historic
Sites Association of Newfoundland and Labrador, St.
John’s, NL, Canada.
124 Journal of the North Atlantic Special Volume 2
Smith, K.P. 2000. Jasper cores from L’Anse aux Meadows.
P. 217, In W.W. Fitzhugh and E.I. Ward (Eds.).
Vikings. The North Atlantic Saga. Smithsonian Institution,
Washington DC, USA.
Smiley, J. (Ed.). 2000. The Sagas of Icelanders: A Selection.
Introduction by Robert Kellog. Penguin, London,
UK.
Snow, D.R.1978. Late prehistory of the east coast. Pp. 58–
69, In W.C. Sturtevant (Gen. Ed.) and B.Trigger (Vol.
Ed.). Handbook of North American Indians. Volume
15 (Northeast). Smithsonian Institution, Washington
DC, USA.
Spiess, Arthur. 1987–88. Faunal remains – They may hold
enough information to be called archaeological guidebooks.
The Northern Raven VII (2):14-23.
Spiess, A. 1990. Preliminary identifi cations of calcined
bone from L’Anse aux Meadows. Typescript report
for Parks Canada, Atlantic Service Centre, Halifax,
NS, Canada.
Stefánsson, M. 1993. Iceland. Pp. 311–320, In P. Pulsiano,
K. Wolf, P. Acker, and D. Fry (Eds.). Medieval Scandinavia,
an Encyclopedia. Garland Publishing, New
York, NY, USA.
Stewart, F. 2004. Letter dated November 15, 2004.
Trigger, B.G. 1982. Response of native peoples to European
contact. Pp. 139–155, In G.M. Story (Ed.). Early
European settlement and Exploitation in Atlantic
Canada. Memorial University of Newfoundland, St.
John’s, NL, Canada.
Sveinsson, E.Ó (Ed.). 1954. Brennu-Njáls saga. Íslenzk
fornrit 12. Hið íslenzka fornritafélag, Reykjavik,
Iceland.
Vésteinsson, O. 1998. Patterns of Settlement in Iceland: A
Study in Prehistory. Saga-Book of the Viking Society
for Northern Research 25:1–29.
Vésteinsson, O. 2004. Icelandic farmhouse excavations:
Field methods and site choices. Archaeologia Islandica
3:71–100.
Vésteinsson, O., T.H. McGovern, and C. Keller. 2002.
Enduring impacts: Social and environmental aspects
of Viking Age settlement in Iceland and Greenland.
Archaeologia Islandica 2:98–136.
Wallis, W.D., and R.S. Wallis. 1955. The Micmac Indians
of Eastern Canada. University of Minnesota Press,
Minneapolis, MN, USA.
Wahlgren E. 1969. Some Further Remarks on Vinland.
Scandinavian Studies 40(1):26–35.
Wallace, B.L. 1991. L'Anse aux Meadows, Gateway to
Vinland. Acta Archaeologica 61:166–198.
Wallace, B. 1999. An archaeologist discovers Acadia. Pp.
9–27, In M. Conrad (Ed.). Looking into Acadie: Three
Illustrated Studies. Nova Scotia Museum, Halifax,
NS, Canada.
Wallace, B. 2003a. Later excavations at L’Anse aux
Meadows. Pp. 165–180, In S. Lewis- Simpson (Ed.).
Vínland Revisited. The Norse World at the Turn of
the First Millennium. Selected Papers from the Viking
Millennium International Symposium 15–24 September
2000, Newfoundland and Labrador. Historic Sites
Association of Newfoundland and Labrador, Inc. St.
John’s, NL, Canada.
Wallace, B. 2003b. Vínland and the death of Þorvaldr.
Pp. 337–390, In S. Lewis- Simpson (Ed.). The Norse
World at the Turn of the First Millennium. Selected
Papers from the Viking Millennium International
Symposium 15–24 September 2000, Newfoundland
and Labrador. Historic Sites Association of Newfoundland
and Labrador, Inc. St. John’s, NL, Canada.
Wallace, B. 2003c. L’Anse aux Meadows and Vinland:
An abandoned experiment. Pp. 207–238, In J. Barrett
(Ed.). Contact, Continuity, and Collapse: The Norse
Colonisation of the North Atlantic. Studies in the Early
Middle Ages. Brepols Publishers, Turnhout, Belgium.
Wallace, B. 2005. The Norse in Newfoundland: L’Anse
aux Meadows and Vinland. Newfoundland Studies
19(1):5–43.
Wallace, B. 2006. Westward Vikings: The L’Anse aux
Meadows Saga. Historic Sites Association of Newfoundland
and Labrador, Inc., St. John’s, NL, Canada.
Whitehead, R.H. 1991. The Old Man Told Us: Excerpts
from Micmac History, 1500–1950. Nimbus, Halifax,
NS, Canada.
Þórláksson, Helgi. 2001. The Vinland Sagas in Contemporary
Light. Pp.63-77, In A.Wawn and Þ. Sigurðardóttir
(Eds.) Approaches to Vinland. Proceedings
of a conference on the written and archaeological
sources for the Norse settlements in the North-Atlantic
region and exploration of America. held at The Nordic
House, Reykjavik 9-11 August 1999. Sigurdur Nordal
Institute, Reykjavik, Iceland.
Endnotes
1Ólafur Halldórsson (1980) suggests that Leif was originally
named Þorleifr after his great-grandfather. According
to Ólafur, this earlier Þorleifr, with his father Þorvaldr,
left Norway for Iceland and settled at Drangar, later
moving to Breiðafjörður. Erik the Red must therefore
have been born in Iceland. Ólafur bases his conclusion on
Ari fróði’s Íslendingabók.
2Leif’s byname is usually associated with one of these
events; Ólafur Halldórsson (1986:245) has suggested
that it stemmed from the fact that Gudrid was among the
shipwrecked people rescued by Leif.
3Grænlendinga saga states that “After this he was called
Leif the Lucky,” but it is not clear if this refers to fi nding
Vinland or rescuing a ship-wrecked crew from a reef.
In Eiríks saga, the appellative follows Leif’s supposed
Christianization of Greenland.
4The Vinland sagas is here meant to comprise what is commonly
referred to as The Greenlanders’ Saga (Grænlendinga
saga in Flateyjarbók, GKS 1005 fol.) and Erik the
Red’s Saga (Skálholtsbók, AM 557 4to, and Hauksbók,
AM 544 4to). The English translations cited are those by
Keneva Kunz in the 2001 Penguin edition of The Sagas
of Icelanders.
5Thorarinn says, “Valuable are the Ruler’s words, but
what do you want to ask from me?” He [the King] says,
“That you take Hrærik to Greenland and deliver him to
Leif Eriksson.” Thorarinn responds, “I have never been
to Greenland.” The King says, “A seafarer like you, you
now have your opportunity to go to Greenland if you have
never been there before” (author’s translation).
2009 B. Wallace 125
6“Thorvald felt they had not explored enough of the land.”
(Grænlendinga saga, The Sagas of Icelanders, Smiley
2000:642); “... the trip seemed to bring men both wealth
and renown...journey to Vinland...and have a half-share
of any profi ts from it” (Grænlendinga saga, The Sagas
of Icelanders, Smiley 2000:648; “They took few trading
goods, but all the more weapons and provisions” (Eiríks
saga rauða, The Sagas of Icelanders, Smiley 2000:662);
“They had brought all sorts of livestock and explored
the land and its resources ... They paid little attention to
things other than exploring the land” (Eiríks saga rauða,
Smiley 2000:667). Bringing livestock does not in itself
indicate colonization. Livestock would have been an
essential share of the provisions needed to feed sixty or
more people for two to three years.
7Many have pointed to the words uttered by Thorvald in
Grænlendinga saga: “This is an attractive spot, and here
I would like to build my farm” (Grænlendinga saga, Smiley
2000:642)—the original word being bær, ... bæ minn
reisa (Flateyjarbók col. 283b, Grænlendinga saga 10,
Reeves 1890:149) having the connotation of permanent
farm buildings. However, this does not suggest abandonment
of a Greenland property, only an addition. By the
same token the statement in Grænlendinga saga (Smiley
2000:646) that “They took all sorts of livestock with them,
for they intended to settle in the country if they could (byggja
landit, ef þeir mætti þat; Reeves 1890:153, emphasis
added) does not necessarily mean anything more than they
intended to add to their holdings in Iceland.
8“He selected his companions for their strength and size”
(Grænlendinga saga, Smiley 2000:643).
9Stefan Brink (2008:53) says that fóstri was a slave
brought up in the household. It could also be a slave
who brought up the household children. (Cf. Sveinsson
1954:29–31 and Robert Cook’s note 2001:313).
10The name Leifsbúðir continued in use. The logical sequence
would be demolition of the búðir and reuse of the
sod in the walls of the halls.
11Skálholtsbók has the word bygðir (Jansson 1945:70,
341).
12The suggestion that the limit for butternut trees stretched
farther north during the warmer temperatures of the 11th
century (Perkins 2004:59) is probably unrealistic. The
trees grow among stands of mixed, primarily deciduous
forests, in the southeastern portion of the Great Lakes-
St. Lawrence Forest Region and the western section of
the Acadian Forest Region (Hosie 1979:134). A greater
fl uctuation than 2° C would be required for a signifi cant
change in these regions.
13If one follows the Labrador coast from the north, Belle
Isle comes into vision as one enters the mouth of the
Strait. Then, as the Strait narrows, land appears on the
port side. If one crosses the Strait there, one ends up in
the vicinity of L’Anse aux Meadows.
14The bay is shallow, today on the average of 1–2 m. It
would have been deeper a millennium ago due to a
subsequent land rise of about 1 to 1.5 m (Grant 1975).
Consequently Black Duck Brook would have been somewhat
deeper and wider, the entire brook basin possibly
occasionally fl ooding.
15An analysis of microfauna has not yet been undertaken,
but stratigraphic soil samples are available and an analysis
is forthcoming.
16Room I in hall D, rooms V and VII in hall F. They were
interpreted as storage rooms because, although enclosed
by walls, they contained no features or organic deposits.
17The estimate is based on the time spent by 12 local fishermen
cutting the sod, felling and shaping the timber,
the amount of materials used, and the time spent on the
construction. While the manual skill and strength of
these men probably came close to that of the Norse, they
lacked previous experience of this type of construction,
but this was offset by the modern tools used, e.g., trucks
for transportation.
18Another piece was found a few meters west of hall F
in 2008 (Kristensen 2008), but it has not yet been analyzed.
19The stratigraphy shows clearly that the Norse phase was
one single, short-lived occupation (Wallace 2003c:230).
20Before the Norse, the site was intermittently occupied by
the Maritime Archaic, Groswater Dorset Palaeoeskimo,
and “Recent Indians”; subsequently by Little Passage
(Wallace 2006:85–90).